Top 50 surnames in Chechnya and their meanings

Listed below are the top 50 surnames in the Republic of Chechnya, Russia. This data was conducted by Forebears in the year 2014 by the frequency of last names within the republic. Surnames listed in their feminine equivalents (-ova/-eva) will be in their regular masculine forms (i.e. ending in -ov/-ev).

Name Rank Language of Usage Cyrillic Meaning
Abubakarov 1 Chechen Абубакаров Of Abubakar (Arabic name meaning “father of the camel”, “father of the early”)
Magomadov 2 Chechen Магомадов Of Magomad (Arabic name meaning “praiseworthy, commendable”)
Khachukaev 3 Chechen Хачукаев Unknown
Bazurkaev 4 Chechen Базуркаев Unknown
Khaytaev 5 Chechen Хайтаев Unknown
Zaytsev 6 Russian Зайцев From the Russian word заяц meaning “hare”
Gaytukaev 7 Chechen Гайтукаев Unknown, possibly Turkic or Mongolic
Bunyaev 8 Russian Буняев Man with vague speech (from a dialectal Russian word meaning “buzz, roar”)
Khazhmuradov 9 Chechen Хажмурадов Of Khazhmurad (Arabic name meaning “pilgrim Murad [wish, desire]”)
Tsotsarov 10 Chechen Цоцаров Unknown
Usumov 11 Chechen Усумов Unknown
Bashtaev 12 Chechen Баштаев Unknown, possibly Arabic origin
Baysuev 13 Chechen Байсуев Unknown
Kadyrov 14 Chechen Кадыров Of Kadyr (Arabic name meaning “powerful, almighty”)
Magomedov 15 Chechen Магомедов Of Magomed (Arabic name meaning “praiseworthy, commendable”)
Aliev 16 Chechen Алиев Of Ali (Arabic name meaning “lofty, exalted”)
Taramov 17 Chechen Тарамов Of Taram (Chechen name for a pre-Islamic Caucasian pagan deity)
Edilov 18 Chechen Эдилов Of Edil (Arabic name meaning “just, fair”)
Elimkhanov 19 Chechen Элимханов Of Elimkhan (Chechen name meaning “scholarly leader”, “learned leader”)

 

Name Rank Language of Usage Cyrillic Meaning
Khasukhanov 20 Chechen Хасуханов Of Khasukhan (Chechen name meaning “special leader”)
Sakkazov 21 Chechen Сакказов Unknown
Elmurzaev 22 Chechen Эльмурзаев Of Elmurza (Chechen name meaning “prince of the nation” or “prince of God”)
Yakubov 23 Chechen Якубов Of Yakub (Arabic/Hebrew name meaning “heel”)
Ibragimov 24 Chechen Ибрагимов Of Ibragim (Arabic/Hebrew name meaning “father of a multitude”)
Khizriev 25 Chechen Хизриев Of Khizr (Arabic name meaning “green”)
Achkhoevsky 26 Chechen Ачхоевский Unknown, possibly from the name of a village in Chechnya (Achkhoy-Martan)
Buchaev 27 Chechen Бучаев Gentle, soft (from the Chechen word буоча)
Salmanov 28 Chechen Салманов Of Salman (Arabic name meaning “safe”)
Ovcharov 29 Russian Овчаров Possibly from the dialectal Russian nickname Ovchar meaning “sheep” (related to standard Russian овца)
Sivoronov 30 Russian Сиворонов From a nickname literally meaning “grey-black”, referring to someone with dark hair that was greying
Chechensky 31 Chechen Чеченский Means “Chechen (language or person)” in Russian
Bibulatov 32 Chechen Бибулатов Of Bibulat (Turkic name meaning “lord of steel”)
Mukhdanov 33 Chechen Мухданов Unknown
Umarov 34 Chechen Умаров Of Umar (Arabic name meaning “thriving, prospering, living”)
Yusupov 35 Chechen Юсупов Of Yusup (Arabic/Hebrew name meaning “may he add”)
Petrov 36 Russian Петров Of Peter (Greek name meaning “stone”)
Makeev 37 Russian Макеев Of Makey (Russian short form of a Greek name meaning “hammer”)
Batsalgov 38 Chechen Бацалгов Unknown

 

Name Rank Language of Usage Cyrillic Meaning
Netkachev 39 Russian Неткачев Possibly from a Russian word meaning “unskilled weaver” or of Turkic origin
Taran 40 Russian-Jewish, Ukrainian-Jewish Таран From the Russian word таран meaning “battery ram”
Belogub 41 Russian Белогуб From a Russian nickname meaning “white-lipped”
Takulov 42 Chechen (?), Ossetian Такулов Possibly from a short form of the Greek name Athanasius meaning “immortal”
Vanyagin 43 Russian Ванягин Of Vanya (Russian diminutive of Ivan meaning “God is gracious”)
Veselkov 44 Russian Веселков From a Slavic word meaning “cheerful”
Sadulaev 45 Chechen Садулаев Of Sadula (Arabic name meaning “happiness of God”)
Masaev 46 Chechen Масаев Derived from the Chechen word маса meaning “quick, speedy, fast”
Musaev 47 Chechen Мусаев Of Musa (Arabic/Hebrew name possibly meaning “draw out of the water” or “rescue”)
Tataev 48 Chechen Татаев Possibly from the Chechen word тата meaning “sound, noise”
Saparbiev 49 Chechen Сапарбиев Of Saparbi (Chechen name meaning “lord of journeys”)
Salamonov 50 Russian Саламонов Of Salamon (Hebrew name meaning “peace”)

What do you think of the top surnames in Chechnya? Leave your thoughts and comments down below.

 

Name of the Week #7

This is well overdue and a bit off from my normal schedule of posting on Mondays, but nevertheless, here is the next name in this series.


And this week’s name is…

Dzerassa (Дзерассæ) 

A feminine Ossetian name of mythological origins.

━━━

Meaning

Dzerassa (Ossetian: Дзерассæ; Russian: Дзерасса); [dʲ͡zʲzʲɪˈrasːə] (Russian IPA)1 is an Ossetian feminine name. The most commonly attested meanings are “golden-haired”2 (most likely a reference to her blonde-coloured hair) or “shining beauty”2, though others such as “earthly beauty”2 or “shining like the sun and moon”2 have also been suggested. The exact etymological root of the name is currently uncertain, though perhaps it could be derived from a short form of Ossetian ‘сыгъзӕрин’ (syǧzærin) meaning “gold”3, following the first explanation of “golden-haired”4. The word in turn is possibly of Indo-Iranian origin, ultimately from the Persian word ‘زر’ (zar) also meaning “gold”5, which in turn is believed to be traced back to the Proto-Indo-European root ǵʰelh₃- approximately meaning “yellow” or “gleam”6 (though this is unconfirmed).

━━━

Usages

The name is exclusive to the Ossetian language. Though Dzerassa was originally a figure featured in the ‘Nart’ sagas (which comprise the bulk of pre-Abrahamic mythology of most Caucasian ethnicities, including Chechens, Circassians, Abkhaz, etc), she appears to only be a central figure in the Ossetian version of the epic7.

━━━

Variations

Variants of this name are almost nonexistent outside of Ossetian usage, as Dzerassa is not used as a personal name by any other Caucasian ethnicity. In terms of direct transcription from Ossetian Cyrillic to English, however, the name could also be written as Dzerassæ8, as the Cyrillic letter ӕ corresponds to Latin æ or ae.

━━━

Notable Bearers

  • Dzerassa – Usage of this name by Ossetians can be attributed back to the legendary figure Dzerassa in pre-Abrahamic Ossetian mythology. According to legend and the Ossetian version of the ‘Nart’ sagas, Dzerassa is a daughter of the god of the seas and water, Donbettyr or Don-Bettyr (Донбеттыр)7, 9, along with two sisters and seven brothers7. She is occasionally described as a sea turtle10 figure, and her beauty is sometimes compared to that of the Naiads of Greek mythology. She marries Uastyrdzhi9, the patron deity of travelers and men11, and has a daughter named Satanaya9 (who eventually becomes the matriarchal figure of the Narts and the mother of her own hundred sons). With the military hero Akhsartag9, she has twins named Uyryzmag and Khamyts9, who are Satanaya’s half-brothers, along with another son, Syrdon9, who is the Nart trickster god (with Gataga12).
dzer

Dzerassa on a Walk (1995), Shalva Bedoev13

  • Dzerassa Mikhailovna Tuganova14 (1929-) – A Soviet actress and animal tamer of Ossetian heritage. She created the circus troupe “Iriston” (Ирыстон; literally “Ossetia”15), which was highly acclaimed in the Soviet Union.

━━━

Popularity

There are no solid popularity statistics on the name, as it seems to have been rare during Soviet times. Little usage has been found in the early 20th century14, 16, though the name seems to have gained more usage in modern times. This can probably be attributed to a revival in interest in the Ossetian native pagan faith (Uatsdin) and pre-Christian mythology beginning in the 1980s17, 18. According to one source, Dzerassa is “at the moment, a fairly common name among Ossetians”7.

Feelings on this radiant name of ancient Ossetian origins? Feel free to comment below, and tell me what names you’d like to see explained!


Sources:
1 https://ru.wiktionary.org/wiki/Дзерасса#Произношение
2 https://imya.com/name/47468
3 https://en.wiktionary.org/wiki/сыгъзӕрин#Ossetian
4 Own personal theory.
5 https://en.wiktionary.org/wiki/زر#Noun_5
6 https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Indo-European/ǵʰelh₃-
7 https://ru.wikipedia.org/wiki/Дзерасса
8 https://en.wikipedia.org/wiki/Ossetian_language#Writing_system
9 http://www.izidoria.org/Pub/Mailings_PJs/Izidoria_Les_Heros_Sept08.pdf
10 Elena Kuzmina, The Origin of the Indo-Iranians (pg. 175)
11 https://ru.wikipedia.org/wiki/Уастырджи
12 https://ru.wikipedia.org/wiki/Сырдон
13 http://osetia.kvaisa.ru/1-rubriki/05-gorizonty-tvorchestva/mir-nartov-glazami-osetinskix-xudozhnikov/
14 https://ru.wikipedia.org/wiki/Туганова,_Дзерасса_Михайловна
15 https://en.wiktionary.org/wiki/Ирыстон
16 https://ru.openlist.wiki/Special:OlSearch?olsearch-run=1&olsearch-name-fulltext=Дзерасса
17 https://en.wikipedia.org/wiki/Uatsdin
18 https://web.archive.org/web/20160303202101/http://legacy.wlu.ca/documents/6483/Christians_Go_home.pdf

Name of the Week #6

Trying out a different style this week with a more clean-cut format. Please tell me if you prefer this new organisation to the old one or vice versa!


And this week’s name is…

Tseren (Церен, Церн) 

A Kalmyk masculine name of Tibetan origin.

Meaning

Tseren (Kalmyk, Russian: Церен; Kalmyk: Церн) is a Kalmyk masculine name of Tibetan1 borrowing. It is a from of the Tibetan name Tshering or Tsering (ཚེ་རིང), which literally means “long life”2 or “longevity”3. The Tibetan name itself is formed from the words ‘ཚེ’ (tshe) meaning “life” and ‘རིང’ (ring) meaning “long”3.

Usages

In addition to being a Kalmyk name, Tseren (Mongolian Cyrillic: Цэрэн) is also in Mongolia. In Mongolian usage, the name is sometimes used as an element in compound names such as Tserendorj4 (Цэрэндорж) or the Kalmyk variant Tseren-Dorzhi both meaning “diamond of longevity”.

Variations

The most notable variants are Tshering and Tsering, which are the original Tibetan forms. The spelling Tsyren (Цырен) is used among the Buryat people of the Republic of Buryatia in Siberia. Tserena (Церена) is the feminine form of the name5.

Notable Bearers

  • Tseren Bazarovich Aduchiev (1919-1990) – Kalmyk narrator and rhapsode who was most famous for his work involving the Kalmyk traditional epic poem ‘Jangar’ (Җаңhар)6.
  • Tseren Ledzhinovich Ledzhinov (1910-1942) – A Kalmyk poet and author who wrote the opera ‘Jirhl’ (Җирhл)7.
  • Tseren Petkievich Petkiev (1877-1967) – Instructor and teacher of Kalmyk ethnicity who organised a Kalmyk language-based school during the rise of Soviet power8.

Popularity

tseren

Popularity of Tseren, 1871-19599*

*Taken from a limited sample of records; does not represent usage of the entire Kalmyk population.

Years by Decade Times Used
1870-1879 6
1880-1889 13
1890-1899 13
1900-1909 17
1910-1919 23
1920-1929 18
1930-1939 20
1940-1949 13
1950-1959 3

The name Tseren seems to have peaked from 1910-1919, but fell out of popular usage by the 1950s. As many modern-day Kalmyks have adopted Russian names, traditional Kalmyk Buddhist names of Tibetan origin are not as favourable nowadays and are considered more “old-fashioned”.

Any thoughts or strong feelings for this “old-timey” Kalmyk name? Leave your opinions in the comments below.

Sources:
1 https://imya.com/name/39302
2 https://www.behindthename.com/name/tshering
3 https://en.wiktionary.org/wiki/ཚེ་རིང
4 https://en.wikipedia.org/wiki/Tserendorj
5 https://imya.com/name/39302
6 https://ru.wikipedia.org/wiki/Адучиев,_Церен_Базарович
7 https://ru.wikipedia.org/wiki/Леджинов,_Церен_Леджинович
8 https://ru.wikipedia.org/wiki/Петкиев,_Церен_Петкиевич
9 https://ru.openlist.wiki/

Name of the Week #5


And this week’s name is…

Zəhra 

A popular Azerbaijani name from Arabic meaning “bright” or “luminous”.

fatimah

Artwork depicting the marriage of Fatimah (veiled on the left) to Ali ibn Abi Talib (right) through Fatimah’s father, Muhammad (centre)

Zəhra (Cyrillic: Зәһра); [zæhˈrɑ] is an Azerbaijani name of Arabic origins. It is a form of the name Zahra (زهراء), which is derived from the Arabic word ‘زهرة’ (zuhra) meaning “brilliance, brightness, light”1. The name is ultimately from the Semitic triconsonantal root (through Arabic) ‘ز ه ر’ (z h r) which relates to blossoming, flowers,2 or light. In Islamic tradition, this is one of the epithets of Fatimah3, the daughter of the Prophet Muhammad. She is most widely referred to as Fatima az-Zahra (فاطمة الزهراء) meaning “Fatima the Luminous (one)”3, along with many more epithets.

Zəhra continues to rank among the most popular feminine names in Azerbaijan, outranking Nuray as the top name in 2013. Since then, it has secured its spot in first place with Nuray (2072), Zeynəb (1620), and Məryəm (1619) coming in at 2nd, 3rd, and 4th, respectively, in 20174. Interestingly, Fatimə, which has long been affiliated with Zəhra (Fatimə əz-Zəhra5, as the Qur’anic figure is referred to in Azerbaijan), has fallen in ranking, topping off as only the 6th most popular feminine name in 20174. Despite widespread secular attitudes in Azerbaijan (as in Turkey), baby names in the nation continue to remain religiously affiliated6, with traditional ties to Islam maintained.

Popularity of Zəhra in Azerbaijan, 2011-2017

*Since this table was created through a compilation of several different sites, the estimates for the number of times used can vary from source to source. I chose to include all values provided from the sources.

Year Rank Times Used Rank Change
2011 2 3,756-3,375
2012 2 3,921 0
2013 1 3,303-4,269 +1
2014 1 2,970-3,608 0
2015 1 3,016 0
2016 1 3,008 0
2017 1 2,700 0

Thoughts or impressions on this Azerbaijani trend of Islamic names? Leave your opinions below in the comments.

Popularity Chart Sources:
MediaForum.az
Metbuat.az
Modern.az
News.az
Oxu.az
Apa.az
Anspress.az

Sources:
1 https://en.wiktionary.org/wiki/زهرة#Arabic
2 https://en.wiktionary.org/wiki/ز_ه_ر#Arabic
3 https://www.al-islam.org/beacons-of-light-at-tabarsi/fatimah-az-zahra-daughter-holy-prophet-islam
4 http://www.xezerxeber.az/son_x%C9%99b%C9%99r/187936.html
5 https://az.wikipedia.org/wiki/Fatimə
6 http://www.anspress.com/sosial/18-11-2015/azerbaycanda-son-5-ilde-en-cox-qoyulan-adlar-cedvel

Name of the Week #4

A bit of a shorter one this time, but a new masculine name, nevertheless.


And this week’s name is…

Makhach 

An masculine Avar (Dagestani) name meaning “our hajj”.

Makhach (Avar: МахIач; Russian: Махач, [məxət͡ɕ]1), transcribed as Mahach in Avar, is an Dagestani Avar name of Persian and Arabic origins. It literally means “our hajj”2, comprised of the the Persian word ‘ما’ (mâ) which means “we, us” or “our”3 and the Arabic word ‘حج’ (ḥajj)4 which refers to the hajj, a pilgrimage taken by Muslims to the city of Mecca in Saudi Arabia to honour the life of the Prophet Muhammad — it is considered one of the Five Pillars of Islam (أركان الإسلام) along with the the shahada (شهادة; declaration of creed), zakat (زكاة; charity), salah (صلاة; prayer), and sawm (صوم; fasting). The first element is descended from the Middle Persian word amāmeaning “we” or “us”5 (ultimately of Aramaic origin), while the Arabic element is from the Semitic (Arabic) triconsonantal root ‘ح ج ج’ (ḥ j j)4 or Hebrew ‘ח־ג־ג’ (h g g)6 which perhaps denotes a holiday, feast, or celebration6, 7 or means “to circle” or “to go around”6, 7.

download

Portrait of Makhach Dakhadaev.

The name was most famously adopted by Dagestani revolutionary Magomed-Ali “Makhach” Dakhadaev (1882-1918) who was an ethnic Avar and Marxist Bolshevik8 during the rise of the Soviet Union and its influence in Dagestan. He was executed in 19189. The city of Makhachkala (Avar: МахІачхъала; Russian: Махачкала, [məxət͡ɕkɐˈɫa]), the capital of Dagestan, is named in his honour with the literal meaning of “Makhach’s fort”. It is derived from the name and the Kumyk word ‘къала’ (qala) meaning “fortress, palace”10.

The name, though it has never been particularly common, is occasionally used among Avars today, most likely in Dakhadaev’s honour. There is not enough general usage to determine its popularity overall, though Makhach seems to have been used in the late-19th to early-20th centuries11 with a short revival in the 1980s to early-1990s.

Sources:
1 https://ru.wiktionary.org/wiki/Махачкала
2 https://imya.com/name/4012
3 https://en.wiktionary.org/wiki/ما#Persian
4 https://en.wiktionary.org/wiki/حج#Noun
5 https://en.wiktionary.org/wiki/𐭫𐭭𐭤#Middle_Persian
6 https://en.wiktionary.org/wiki/חג
7 https://en.wikipedia.org/wiki/Hajj#Etymology
8 https://encyclopedia2.thefreedictionary.com/Magomed-Ali+Dakhadaev
9 https://ru.wikipedia.org/wiki/Дахадаев,_Магомед-Али
10 https://glosbe.com/kum/en/къала
11 https://ru.openlist.wiki/Special:OlSearch?olsearch-run=1&olsearch-name-fulltext=Махач

Name of the Week #3

Trying something different this week with a mythological name instead of a personal, given name. Please feel free to tell me whether you like this new style or not!


And this week’s name is…

Satanaya

A feminine name tracing back to the old tales of indigenous Caucasian mythology.

sata

Artwork of Satanaya Guasha by Albina Tazheva (https://aheku.net/galereya/folder50).

Satanaya (Russian: Сатаная), also known as Satanaya Guasha or Satanaya Gwasha, is a well-known and central figure throughout Caucasian mythology. She is featured in the Caucasian ‘Nart‘ saga (a legend of the Narts, a mythical race of superhuman giants), which originates from the Northern Caucasus. Descriptions of Satanaya vary from ethnic group to ethnic group, but she is, for the most part, viewed as a matriarchal figure of the Narts and the mother of one-hundred Nart sons, including the Ossetian heroes Soslan (Sosruko) and Batradz. She is also a figure of fertility, women, and crafts according to other Caucasian ethnicites. In the Nart sagas, she is the daughter of the Ossetian patron deity Uastyrdzhi and his wife, Dzerassa (the daughter of the sea god, Donbettyr) who was born in the afterlife after Dzerassa’s death1.

Her name is derived from elements spanning across different linguistic families. ‘Satanaya‘ is the form mainly used in English transcriptions, while the form Satana (or, less commonly, Shatana, though this form is generally avoided to prevent misunderstandings with the Christian figure ‘Satan’1) is more common in Russian-language texts. Nevertheless, the name means “mother (of) one-hundred (sons)”2 in its entirety, according to most sources. The first part of the name, ‘Sata’, is thought to be derived from the Persian word ‘صد’ (sad) which means “(one) hundred”3, ultimately of Indo-European origin from the word ‘ḱm̥tóm4 through the Indo-Iranian root ‘ĉatám5. The second part, ‘na’, is derived from the indigenous Northwest Caucasian root /na/ meaning “mother”, which is present in the Kabardian, Adyghe, and Abkhaz languages as the words ‘анэ’ (ana)6‘ны’ (nə)7, and ‘ан‘ (an)8 (all three mean “mother” as well), respectively. The last component, /ya/, is believed to be an Indo-Iranian suffix meaning “the one who is”. Thus, the name would mean “the one who is the mother of one-hundred”. This is meant to refer to Satanaya’s supposed one-hundred Nart sons, as mentioned above.

Variant spellings of the name include:

  • Ossetian, RussianСатана (Satana); [sətɐˈna] (Russian)
  • Adyghe (West Circassian): Сэтэнай (Setenay or Setenai); [satanaːj]
  • Kabardian (East Circassian)Сэтэней (Seteney or Setenei); [satanaj]
  • Abkhaz: Саҭанеи (Sațanei or Satanei)
  • Chechen: Села-Сата (Sela-Sata)
  • Ingush: Сата (Sata)
  • Armenian: Սաթենիկ (Satenik)
  • Karachay-Balkar: Сатанай (Satanay or Satanai)
  • Ubykh: [satanaja]*

*There is no actual Ubykh form, only a pronunciation, as the Ubykh language was solely oral and had no written form before its extinction.

Sources:
1 https://ru.wikipedia.org/wiki/Сатана_(героиня_эпоса)
2 http://citeseerx.ist.psu.edu/viewdoc/download;jsessionid=9C45EE846289560A82D1D00BA001AC86?doi=10.1.1.691.9609&rep=rep1&type=pdf
3 https://en.wiktionary.org/wiki/صد#Persian
4 https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Indo-European/ḱm̥tóm
5 https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Indo-Iranian/ĉatám
6 https://en.wiktionary.org/wiki/анэ#Kabardian
7 https://en.wiktionary.org/wiki/ны
8 https://en.wiktionary.org/wiki/ан#Abkhaz

Name of the Week #2

Back with another Name of the Week, and this time, a unisex name. Hope you all are enjoying this series so far.


And this week’s name is…

Hrachya (Հրաչյա) ♂ ♀

An Armenian unisex name meaning “fire-eyed”.

Hrachya (Eastern Armenian pronunciation: [həɾɑt͡ʃʰˈjɑ]; Modern Armenian: Հրաչյա; Classical Armenian: Հրաչեայ), also transcribed as Hrachia or Hratchia, is a masculine and feminine Armenian name1. It is an ancient name, with its origins and first usage tracing back to approximately to 600-500 BCE or even earlier. The name was originally written in the Classical Armenian language (the oldest known form of the Armenian language) as ‘Հրաչեայ’ (Hračʿeay)1. It is generally translated to mean “fire-eyed” or “flaming”, from the Old Armenian words ‘հուր’ (hur) meaning “fire”2 (also still used in modern Armenian), ‘աչք’ (ačʿkʿ) which means “eyes, sight”3, and the suffix ‘-եայ’ (-eay) denoting possession. The first element is of Indo-European origin, from the Proto-Indo-European word ‘*péh₂wr̥’ which meant “bonfire”4 and ‘*h₁n̥gʷnis’ “fire”5. The second is also of Indo-European derivation, from the word ‘*h₃ókʷs’ “eye”. Diminutives of this name include Hrachik (masculine), Hrach (masculine), and Hrachuhi (feminine)6.

hrachya

Depiction of King Hrachya.

The name was borne by a legendary Armenian king of the Haykazuni dynasty, Hrachya, who was believed to have lived around 630-590 BCE7. He was an ally of of King Nebuchadnezzar II of Babylon (whom he was later compared to in Armenian tales) who took control of Jerusalem6. The name was later used by Armenian writer and poet Movses of Khoren (c. 410-490s AD) for his poems on King Hrachya.

Usage among males remains much more common than among females. The name fell out of favour until the mid-19th century, when it received a boost in popularity as a feminine name in Constantinople by Armenian female actress Azniv Hrachya (born Minasyan; 1853-1920)6, 8.

Any thoughts on this wild, untamed name? Leave your opinions below.

Sources:
1 https://en.wiktionary.org/wiki/Հրաչեայ
2 https://en.wiktionary.org/wiki/հուր#Old_Armenian
3 https://en.wiktionary.org/wiki/աչք#Old_Armenian
4 https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Indo-European/péh₂wr̥
5 https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Indo-European/h₁n̥gʷnis
6 https://hy.wikipedia.org/wiki/Հրաչյա_(անձնանուն)
7 https://hy.wikipedia.org/wiki/Հրաչյա
8 https://armenianwomen.wordpress.com/2012/03/18/azniv-hrachya-ազնիվ-հրաչյա-1853-1920-10-2/